Ich glaube, er kommt aus der Schweiz.
觉得来自瑞士。
Ich glaube, er kommt aus der Schweiz.
觉得来自瑞士。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
碰到那位男士来自德国。
Unser Gespräch kommt mir nicht aus dem Sinn.
一直记住(或老是想起)谈话。
Er kommt mit den Kollegen gut aus.
与同事相处得很好。
Die Asylsuchenden kommen aus vielen fremden Ländern.
寻求庇护者来自许多不同国家。
Er ist mir aus den Augen gekommen.
失去了与联系。
Er kommt nicht ohne seine Frau aus.
离了妻子过不了日子。
Mit vielem hält man haus,mit wenig kommt man aus.
(谚)钱多节约用,钱少也能过。
Ich bin zwei Tage nicht aus den Kleidern gekommen.
(口)已经两天没有(上床)睡觉了。
Das traumhaftes Mädchen scheint aus einmen Gemälde zu kommen.
这女子似乎是才画中走来。
Sie hat mir verständlich gemacht, dass sie aus Italien kommt.
她使明白,她来自意大利。
Die meisten Migranten in Deutschland sind aus der Türkei gekommen.
大部分在德国移民都来自土耳其。
Ich bin drei Tage nicht aus dem Hause gekommen.
三天没有出门了。
Gehe rechtzeitig aus dem Haus, daß du nicht zu spät kommst!
你早点儿出门,免得迟到!
Ich bin gestern nicht gekommen,teils aus Zeitmangel,teils weil ich keine Lust hatte.
昨天没有来,部分是由于没有时间,部分是因为没有兴致。
Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词已经无法判断它究竟出自哪一种语言。
Die Rumba kommt ursprünglich aus Kuba.
伦巴最初来源于古巴。
Meine Freunde kommen aus verschiedenen Herkünfte.
朋友来自不同地方。
Wahre Erkenntnis kommt aus der Praxis.
正确认识来自实践。
Er kommt aus dem Römischen Reich.
来自大罗马帝国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。